言葉のリサイクル

目で感じたことを 脳で感じたことを 皮膚で感じたことを 健気にひたすら書きまくり 自分を先取りするブログ

その他

本日の英語メモ・30

 
 Japan eases sanctions against North Korea
 
 「日本政府、北朝鮮への制裁緩和へ」
 The Japanese government has decided to lift 3 sanctions on North Korea as it believes Pyongyang has made sincere preparations to tackle the abduction issue.
 
 「日本政府は、北朝鮮に対する3つの制裁を解除することを決めた。これは北朝鮮が拉致問題に真摯に取り組む用意があることを受けてのことです」
 
 ここで出てくる、”Pyongyang”(平壌)は「北朝鮮政府」のことです。同様に、”Tokyo”や”Washington”といえば、文脈によって「日本政府」「アメリカ政府」を指すことになります。
 
 キーワードは、liftで、(解除する)にしよう。
 
 Pyongyangによるsincereなtackleを期待したいところです。主権が侵されているのですから、両政府の真摯な取り組みを切望します。
 
 
☆ 人気ブログランキング(国内ニュース)に参加しています。クリックのご協力をお願いいたします。
 
★ NHK WORLD
 

 

(Visited 77 times, 1 visits today)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA