古都・東京
英語学習番組を見ていたら、アシスタントの女性がアメリカの首都としてワシントン州を指していた。メインキャスターに「ワシントンD.C.はこっちね」と訂正されていたが、ワシントン州は西海岸で、首都ワシントンD.C.(Washinton, District of Columbia)は東海岸であり、メリーランド州とヴァージニア州に挟まれたところに位置する。
専門番組のアシスタントですらうっかり間違えて覚えている首都の位置。名前や地理が曖昧なのは外国人にとって仕方のないことなのかもしれない。
外国人には有名だと思われていた首都東京。ところが、古都京都と混合、勘違いされていることが多いと判明した。「トーキョー」も「キョート」もひっくり返せばそうなるのであり、両方連呼していると間違える外国人も多いのだろう。京都に行ったのに「東京を観光した」という外国人もいるのだというから驚きである。せめて首都くらいは覚えて欲しいものだが。
東京五輪が開催されることで、名前も地理的要素も理解が進むことになるだろう。コンパクトで機能的な東京が世界にしれるよい機会である。
外国人が東京を見るに当たって印象的だった記事を見つけた。それは、「東京は近代的でビルが建ち並んでいると思ったが、果てしなくビルが建ち並んでいた」といった内容のコメントだ。高層ビルから東京の街並みを眺めると、確かにひたすらビルが隙間なく作られている。これ見よがしに経済発展の矛先が地に着いている感じがする。
それに比べて京都のほうは、高さ規制などの景観が条例で保たれており、歴史的建造物を守る姿勢が貫かれている。芸者ガールの本場でもあり、自然美と人工美の融合は東京はかなわないところである。
ニューヨーク・タイムズの東京支局長は「長らく日本に住んでいるが、新宿に着物を作る町があることを2年前にようやく知った。東京にもそういう場所があることをアピールすべきだ」と述べた。(産経ニュース・14/10/21)
それはしらなかった・・・。
Tokyo is the capital city of Japan located in the eastern Japan. On the other hand, Kyoto is famous for its historic buildings and situated in the western Japan. By the way, Mt. Fuji is in eastern Japan and is closer to Tokyo than Kyoto.
☆ 人気ブログランキングに参加しています。クリックのご協力をお願いいたします。
★ 「TOKYO」以外と知られていない 「京都」と間違われる”屈辱”(産経ニュース・14/10/21)