カテゴリー
ニュース 映像写真

* 20170604 ブロワーの騒音

ブロワーの騒音が約14分続きます。

カテゴリー
ニュース 映像写真

* EDR June #4 Leaf Blower Noise

Leaf blower noise just continued for about fourteen minutes.
 

カテゴリー
ニュース 映像写真

* 20170603 見慣れぬカップル

私が交差点に近づくとカップルが現れる。彼は何かを指差している。彼らは見慣れぬ人たち。

カテゴリー
ニュース 映像写真

* 20170602 ヘリが近くを飛ぶ

自宅のうえをヘリコプターが飛ぶ。
 

カテゴリー
ニュース 映像写真

* EDR June #2 2017 Helicopter Flew Over My Place

A helicopter flew over my place.
 

カテゴリー
その他

英語メモ・50

 
日本の二酸化炭素濃度 再び上昇 2016
 

The Japan Meteorological Agency says the average density of carbon dioxide in the country’s atmosphere reached its highest level last year, recorded at all fixed-observation points.It calls for intensifying measures to combat global warming.

 気象庁は、昨年の国内における、大気中の二酸化炭素平均濃度が高い基準に達したと発表した。全ての観測点において記録をした。同庁は温暖化撲滅のための強力な政策を要求している。
 
● combatには「戦う」の意味の他に(病気などを)「撲滅する」という意味があるんですね。
● UN intergovernmental Panel on Climate Change 「国連気候変動に関する政府間パネル」
  この場合の、onは前置詞で「〜に関する、〜について」というaboutみたいな使いかた。
 
● triangulate 三角測量する。このニュースでは日本列島の3点で観測したデータを元に気象庁が発表しています。
 
 全然関係ないですけれど、careerには「疾走する」という意味があるんですね。知らなかった。
 
 
☆ 人気ブログランキング(国内ニュース)に参加しています。クリックのご協力をお願いいたします。
 
 
★ NHK World

カテゴリー
ニュース 映像写真

* 20170601 見知らぬ車の通行妨害

0:11 前方で通行妨害する車。
0:47 通行妨害する車。
1:49 犬を連れて立っているだけの女性。
2:45 見慣れぬ外国人。
 

カテゴリー
ニュース

* EDR June #1 2017 Traffic Obstruction By Unknown Cars

0:11 A car obstructed my going forward.
0:47 A car obstructed my going forward.
1:49 An unfamiliar woman stood still with a dog.
2:45 An unfamiliar foreigner.
 

モバイルバージョンを終了