* 男がこちらを見て微笑んでいた。
* 男は何かを叫んで不穏な空気を作った。
* ストリートシアター:駅での芝居
* 作業を邪魔する男女。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。日本もこの状態を早期に解決すべきである。


* 男がこちらを見て微笑んでいた。
* 男は何かを叫んで不穏な空気を作った。
* ストリートシアター:駅での芝居
* 作業を邪魔する男女。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。日本もこの状態を早期に解決すべきである。
* A man smiled at me.
* The man shouted something and made a disturbing noise.
* Street Theater: Plays at the Station
* A men and a woman who interrupt the work.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.
* この男、最初は缶ビールをかごに入れていた。
* しかし結局何も買わずに店を出た。
* 彼は店を出るとメッセージを送信していました。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。
* This guy, at first, put a can of beer in the basket.
* But after all,he left the store without buying anything.
* He was sending a message as he left the store.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night.
* A man smiled at me.
* The man shouted something and made a disturbing noise.
* Street Theater: Plays at the Station
* A men and a woman who interrupt the work.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.
* The police vehicle passed.
* A car appears at the right moment.
* This woman pretended to be asleep on the train, but when she woke up, she made a shutter sound behind me.
* When she got off the train, she crashed the bike she was carrying against my leg and left.
* This man and woman approached me from behind as I was looking at the timetable.
* The police vehicle passed.
* The gardener I appeared at the house across the street.
* Marui Energy’s car passed.
* The police vehicle passed.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night.