カテゴリー
ニュース 映像写真

怪しい6677の車 2017_0408

0:11 前方に黒い車が待っていた。ナンバーは「6677」。追跡開始。
1:13 結局右折してそのまま消えた。
 

カテゴリー
ニュース 映像写真

* EDR April #8 2017 Dubious Black Car was Stalking Me.

0:11 A black car was waiting me and the license number was “6677.” I started chasing it.
1:13 After all, the black car turned right and disappeared.
 

カテゴリー
ニュース

共謀罪であるということ

 
 飲食店経営者である中国人女性を殴ったとして暴行罪で起訴された元従業員が、暴行事件をでっち上げられた被害者だったことが分かった。アプリ「LINE」で、この元従業員を逮捕させるために客を巻き込んで事件を作っていたやりとりも明らかになった。法廷に証人出廷した客は、詳しい状況については「記憶がない」などと繰り返していた。元従業員は東京地裁で無罪が確定した。
 
 この”事件”で恐ろしく感じるのは、「被害者」と「目撃者」が共謀することで、架空の事件がでっち上げられて犯人も作られてしまうということだ。弁護士も「証言が主要証拠の場合、検察には慎重な検討が求められる」とコメントしている。
 
 これまでも、直接的な証拠がない事件が法廷で裁かれる事案は多いが、一歩間違えると人の人生を狂わせる結果になる。
 
 多くの人間が共謀して犯罪に手を染めることは珍しいことではない。共謀罪の成立に賛否があるが、この”LINE事件”も共謀していた時点で捜査機関が把握していれば検挙の対象になっていた可能性もある。
 
 一般にテロ事件などが発生すると、事後捜査という形がとられる。爆破事件では周辺の防犯カメラなどで不審者の洗い出しが行われる。それもいいが、テロ事件は防げない状態である。かつてのオウム事件のように、無差別殺戮を計画していた段階で取り締まることが出来れば、5千人超の被害者を生み出した地下鉄サリン事件(1995年)は防げたことだろう。
 
 一方で、「共謀罪」の成立には懸念がある。言論思想表現の自由が制限される可能性があるということだ。「危険思想」と判断された時点で「犯罪組織」と認定され監視対象になることに危惧する声がある。「LINE事件」では犯人がでっち上げられたが、共謀罪が暴走することで、犯人にならなくてもよい人が犯人にさせられる懸念があるのだ。
 
 日本における刑法犯の数は減っている。一番治安の悪かった昭和30年代から40年代に比べると、3分の1に減少しているのである。諸外国と比べても、銃火器の流入は少ないし暴力も少ない。治安のよい国において、共謀罪を成立させる必要があるのか、現行法の予備罪で対処できないのか、慎重な議論が求められる。
 
 
☆ 人気ブログランキング(国内ニュース)に参加しています。クリックのご協力をお願いいたします。
 
★ 暴行無罪 目撃証言でっちあげ、LINEで浮上(毎日新聞・2017/3/25)
 

カテゴリー
映像写真

不審な人たちと車 2017_0404

0:03 傘を持った見知らぬ人が交差点にいる。
0:18 交差点に柴犬を連れた男がいる。
1:12 車が止まっている。しばらく走ると止まる。
 

カテゴリー
ニュース 映像写真

* EDR April #3 2017 People and Cars Appear In Good Timing

0:06 A car appeared in good timing.
0:11 A car appeared in good timing.
1:58 An unfamiliar man appeared in good timing.
2:30 An unfamiliar person seemed to pretend to watch the bulletin board and me.
2:44 A white car ahead on the left side appeared and obstructed me.
 

カテゴリー
ニュース 映像写真

* EDR April #4 2017 Dubious People and Car

0:03 There was a man holding an umbrella.
0:18 A man with a Shibainu was in the intersection.
1:12 A car was still ahead and moved for a while and stopped.
 

カテゴリー
ニュース 映像写真

人と車がタイミングよく現れる 2017_0403

0:06 タイミングよく車が現れる。
0:11 タイミングよく車が現れる。
1:58 見知らぬ男がタイミングよく現れる。
2:30 見知らぬ人が掲示物を見ているふりをしてこちらを監視しているように思える。
2:44 前方左側から白い車が出てきて進路を妨害する。

カテゴリー
その他

発音するとかっこいい英単語・47

 


flip burgers(フリップ・バーガーズ) 
意味:ファーストフードで働く
バーガーをひっくり返すということでそういう意味になるとは面白い。


have a paper route(ハヴァペーパーラウト)
意味:新聞配達をする。
これも面白い表現です。routeはルート、ラウト、と発音。


et cetera (エッセトラ)
意味:〜など
いわゆる「エトセトラ」。エッセトラの他に「エクセトラ」と発音することも。


quick fix(クイックフィクス)
意味:その場しのぎの解決法
恒久的な解決は。


scad(スキャド)
意味:たくさん
scads of〜で、たくさんの〜。魚のアジという意味も。


arbitrarily (アービトラリリィ)
意味:任意に、勝手に
発音難しい。


isolated(アイソレイディッド)
意味:孤立した、類い稀な
シャープな発音が好きです。


quite a job(クワイトアジョブ)
意味:大きな仕事
quiteはまったく、かなり、といった「副詞」であることに注意。


golden years(ゴールデン・イヤーズ)
意味:老後
sunset yearsといういいかたもあるようです。


 
 ということで、今回はこの辺で。See you☆
 
 
☆ 人気ブログランキング(国内ニュース)に参加しています。クリックのご協力をお願いいたします。
 
★ 発音するとかっこいい英単語・45(本ブログ・2017/2/27)
 

モバイルバージョンを終了