Sep.26th 1840
閉店間際の店で待ち伏せしていた女は店内で私と目が合い
、私の支出がわかるように後方のレジに立った。
* 私が怪しいと思う人は間違いなく私の支出を確認しに来る。
Sep. 13th 1603
自宅前を往復する車。
Sep. 22nd 1421
女がカメラを向けたが被写体がない。


Sep.26th 1840
The woman who was ambushing at the store just before closing made eye contact with me and stood at the cash register in the back so that she could see my expenses.
* People who I think suspicious will definitely come to check my expenses.
Sep. 13th 1603
A car went back and forth.
Sep. 22nd 1421
The woman pointed the camera, but there was no subject.