1212 警察車両が通過。
1537 見知らぬ男が通過。
* 私が駅につくと知らない男と子供が現れて目前で止まった。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。日本もこの状態を早期に解決すべきである。


1212 Police vehicle passed by the house.
1537 Unknown man passed by the house.
* When I got to the station, a man and a child I didn’t know appeared and stopped right in front of me.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.
0724 Two unfamiliar men passed by the house.
0811 A red Audi with the number 2904 passed.
0811-1354 It passed again.
0811-1354-1401 It passed for the third time.
0811-1354-1401-1417 It passed for the fourth time.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.
* A car appeared on the way in and out of the store. The man looked at me and laughed.
* A strange woman approached me, saying, “Draft beer.”
* These two women with black bags are also stalkers.
* They started moving at the same time I passed near the station building stairs.
* They then stopped in front of a real estate agency and went up a tree-lined street as they crossed a roundabout.
* Once we passed each other, the young people made a U-turn and entered the store before I did.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.
0525
0324 警察車両が通過。
* 知らない女3人が通過し1人が知らないはずのカメラを見る。
1022 読売新聞の車が通過した。
0526
1249 読売新聞の車が通過した。
1456 例のミラココアが通過した。前回は5月20日に通過。
1525 警察車両が通過。
0527
1707-1710 伊豆6452のナンバーの銀色の車が2回通過した。
* 帽子をかぶった男が駅でつけてきた。
* 指をさす不審者。
* 男はウロウロ徘徊していた。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。日本もこの状態を早期に解決すべきである。
0525
0324 Police vehicle passed.
* Three unknown women pass by and one sees a camera that she should not know.
1022 Yomiuri Shimbun’s vehicle passed.
0526
1249 Yomiuri Shimbun’s vehicle passed.
1456 The Miracoa passed.
The last time it passed was on May 20.
1525 Police vehicle passed.
0527
1707-1710 A silver car with the license plate number Izu 6452 passed by twice.
* A man in a hat followed me at the station.
* Suspicious person pointing a finger.
* The man was wandering around.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.