* 伊東警察の車が通過。
* 伊東警察の車が再通過。
* 伊東警察の車が3回目の通過をした。
* Ni***noが家の前で犬を撫でる。
* 近くで飛行機が通過した。
* 2機のヘリが現れた。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。日本もこの状態を早期に解決すべきである。
#集団ストーカーは実在します


* Ito police vehicle passed.
* Ito police vehicle passed again.
* An Ito police car passed by for the third time.
* Ni***no stopped at my house and pet his dog.
* A plane flew nearby.
* Two helicopters appeared.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.
#Gang stalking is real.