* 英語を話す男女がうちの前で止まる。
* 銀色の車が通過。大宮334ぬ2345
* 左ウインカーを出して停まっているMarueガスの車両。
* Uターンした。
* さっきの車がまた通過。
* 待ち伏せする男女はすぐに道路を横断したが女は終始顔を見せなかった。
* 待ち伏せする柴犬男Y。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。日本もこの状態を早期に解決すべきである。


* English-speaking man and woman stopped in front of my house.
* A silver car passed.
* Marue gas vehicle parked with left blinker.
* I made a U-turn.
* The silver car passed again.
* The ambushing man and woman quickly crossed the road, but the woman did not show her face the entire time.
* Shibainu Man Y ambushed me.
I suffer from physical ailments caused by being irradiated with something day and night. U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining of what they believe to be electromagnetic wave attacks in several countries around the world. Japan should resolve this situation as soon as possible.