* 私を撮影しようとしていた男は私に気づくと立ち去った。
* 電車を降りた女はその電車の側面を撮影し始めた。画が神々しい。
* 目前に現れた男は電車に乗ろうとしなかったが、私の視線を気にして改札を通った。
夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。
アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で
電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。
日本もこの状態を早期に解決すべきである。


* The man who had been trying to photograph me walked away when he noticed me.
* The woman got off the train and started taking pictures of the side of the train.
* The man who appeared in front of me did not want to get on the train, but he went through the ticket gate, noting my gaze.
I suffer from physical ailments
caused by being irradiated with something day and night.
U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining
of what they believe to be electromagnetic wave attacks
in several countries around the world.
Japan government should resolve this situation
as soon as possible.