* 伊東警察の車両が通過。
* やたらと子供に話しかけてうるさい男。
* ストレッチを始める男。
* 私が事務所から出るのを確認すると男は駅のホームへ移動するが結局いなくなってしまった。
* タイミングよく出てきた男。
昼夜問わず何かを照射されたことによる体調不良に苦しんでいる。
アメリカ大使館職員やCIA職員が世界数カ国で
電磁波攻撃と思われる被害を訴えている。
日本もこの状態を早期に解決すべきである。


* Ito police vehicle passed.
* A man who was always talking to his child.
* A man started stretching.
* When he saw that I was leaving the office, he moved to the station platform, but eventually disappeared.
* A man who came out at the right time.
* The man and woman who had been stalking me left without buying anything.
* Ito police vehicle passed.
* A large vehicle passed.
* A white car was noisy and passed by.
* Cleaning by the management company began.
* Ito police vehicle passed.
* The cars of the management company, Izukyu Community, stop in front of my house. Our house is on a hill, in the middle of a curve.
* A plane flew nearby.
I suffer from physical ailments
caused by being irradiated with something day and night.
U.S. embassy staff and CIA employees have been complaining
of what they believe to be electromagnetic wave attacks
in several countries around the world.
Japan government should resolve this situation
as soon as possible.